Wednesday, July 11, 2012

Words We Don't Have in English

I think I may have blogged about this sort of thing before but I liked this list of foreign words that we don't have in English.

Some favourites:
Arigata-meiwaku (Japanese): An act someone does for you that you didn’t want to have them do and tried to avoid having them do, but they went ahead anyway, determined to do you a favor, and then things went wrong and caused you a lot of trouble, yet in the end social conventions required you to express gratitude

 Ilunga (Tshiluba, Congo): A person who is ready to forgive any abuse for the first time, to tolerate it a second time, but never a third time

 L’esprit de l’escalier (French): usually translated as “staircase wit,” is the act of thinking of a clever comeback when it is too late to deliver it

 Pena ajena (Mexican Spanish): The embarrassment you feel watching someone else’s humiliation

No comments: